Меню
Эл-Сөздүк

Недропользователь (пользователь недр)

Жер казынасын пайдалануучу

Недропользователь (пользователь недр)

ЖЕР КАЗЫНАСЫН ПАЙДАЛАНУУЧУ – жер казынасын геологиялык иликтөөнү жана/же өнөржайлык негизде өздөштүрүүнү жүзөгө ашыруучу КР же чет өлкөлүк жеке же юридикалык жактар.

Примеры переводов: Недропользователь (пользователь недр)

Русский Кыргызский
Владелец земельного участка или пользователь должны сделать следующее: Жер тилкесинин менчик ээси жана жерди пайдалануучу төмөндөгүлөргө милдеттүү:
4) метод, посредством которого земельный участок владелец / пользователь может обратиться с уведомлением. 4) аталган эскертүүгө жер тилкесинин ээсинин же жерди пайдалануучунун даттануу ыкмасы аныкталууга тийиш.
3) смерть собственника земельного / пользователя, при условии, что владелец / пользователь не имеют наследников; 3) жер тилкесинин менчик ээси же жерди пайдалануучу дүйнөдөн кайтканда, мурасчылар жок болсо;
Средний пользователь, как правило, для подключения государственную администрацию с возможным блокированием определенных ресурсов. Орточо ченде колдонуучу мамлекеттик башкарууну айрым бир ресурстарга мүмкүн болгон тосуулар менен байланыштырууга шыктуу.
для случая, когда эти поправки замыслил создать новые стандарты безопасной эксплуатации, охраны недр, окружающей среды и здоровья населения, за исключением. ушул өзгөртүүлөр ишти коопсуз жүргүзүү, жер казынасын, айлана-чөйрөнү жана калктын ден соолугун коргоо боюнча стандарттарга тиешелүү болгон учурларды кошпогондо.
Земли владелец / пользователь несет риск затрат и убытков, связанных с новым строительством, расширением или реконструкцией зданий и сооружений в указанный срок. Жер тилкесинин менчик ээси же жерди пайдалануучу көрсөтүлгөн мезгилде жаңы курулуш, имараттарды жана курулуш жайларды кеңейтүү же реконструкциялоо менен байланышкан сарптоолорду жана чыгашаларды тартып калуу тобокелин көтөрөт.
Отношения по использованию и охране недр, лесных и водных ресурсов, флоры и фауны, а также атмосферного воздуха регулируются законодательством Кыргызской Республики. Жер казынасын, токой жана суу ресурстарын, өсүмдүктөр жана жаныбарлар дүйнөсүн, атмосферанын абасын пайдалануу жана коргоо боюнча мамилелер Кыргыз Республикасынын атайын мыйзамдары менен жөнгө салынат.
эти директивы будучи предназначены для обеспечения безопасности на рабочем месте, охраны недр, окружающей среды и здоровья населения, а также служить интересам общественности и национальной безопасности. ушул көрсөтмөлөр иш ордунда, жер казынасында, жаратылыш чөйрөсүндө, калктын ден соолугун коргоону камсыз кылууга, ошондой эле коомдук жана мамлекеттик коопсуздугу үчүн кызмат кылууга багытталган
Владелец / пользователь земельного участка, обремененного принудительного сервитута вправе требовать соразмерную компенсацию от лица, в интересах которого установлен сервитут, вместо возмещения убытков. Мажбурланган сервитут киргизилген жер тилкесинин менчик ээси же жерди пайдалануучу чыгашаны өндүрүп берүүнүн ордуна кызыкчылыгында сервитут киргизилген адамдан ага жараша акы төлөп берүүсүн талап кылууга укуктуу.
8) Государственный земельный пользователь - государственные предприятия, учреждения Кыргызской Республики, получившие земельный участок в бессрочное (без указания срока) или срочное (временное) пользование. 8) жерди мамлекеттик пайдалануучу - жер тилкесин мөөнөтсүз (мөөнөтүн көргөзбөстөн) же мөөнөттүү (убактылуу) пайдаланууга алган Кыргыз Республикасынын мамлекеттик ишканалары, мекемелери;
Собственность арендованного субъекта активов к государственной регистрации должен быть зарегистрирован под названием арендодателя, а арендатор может быть зарегистрирован как пользователь предмета лизинга. Мамлекеттик каттоодон өткөрүлүүгө тийиш болгон лизинг келишиминин предметине укук лизинг берүүчүнүн атына катталат, ал эми лизинг алуучу келишим предметин пайдалануучу катары катталышы мүмкүн.
В случае, если право землепользования не могут осуществляться в соответствии с его целевым назначением в результате сервитута, земля владелец / пользователь может потребовать в судебном прекращения обременения земельного участка. Сервитут киргизүүнүн натыйжасында жер тилкесине болгон укук максатына ылайык пайдаланылышы мүмкүн болбогон учурларда, жер тилкесинин менчик ээси же жерди пайдалануучу ошол жер тилкесине киргизилген сервитутту алып салууну сот аркылуу талап кылууга укуктуу
Стороны будут координировать управление стандартов, которые применяются в международной практике разведке и разработке полезных ископаемых и регулирующих безопасное проведение работ, охране недр, окружающей среды и общественной ч Тараптар жумуштарды коопсуз жүргүзүү, жер казынасын, курчап турган табигый чөйрөнү жана калктын ден соолугун коргоо жагындагы пайдалуу кен чыккан жерлерди чалгындоо жана иштетүү боюнча иштерди жүргүзүүдө дүйнөлүк тажрыйбада жалпы кабыл алынган стандарттар
Владелец или пользователь (обладатель титула) является физическое или юридическое лицо, фамилия или наименование зарегистрировано в соответствии с настоящим Законом в качестве владельца или пользователя устройства недвижимого имущества. Менчик ээси же пайдалануучу (титул кармоочу) - аты-жөнү же аталышы, ушул Мыйзамга ылайык кыймылсыз мүлктүн менчик ээси же пайдалануучусу катары катталган жеке же юридикалык жак.
Земельные и водные отношения, а также те, которые касаются использования недр и других отношений, которые возникают в связи с использованием лесного фонда, регулируются соответствующим земли, воды и других законодательных актов Кыргызской Republ Токой фондусун пайдалануудан келип чыккан жер, суу, мамилелери кен байлыктарды пайдалануу мамилелери, жана башка мамилелер жер, суу жана Кыргыз Республикасынын тийиштүү мыйзамдары менен жөнгө салынат.
недвижимости - земельные участки, участки недр, обособленные водные объекты и все, что прочно связанные с землей, устранение которых невозможно без несоразмерного ущерба их назначению, в том числе леса, многолетние растения, зданий, установке телефона Кыймылсыз мүлк - жер тилкелери, кен байлыктарынын тилкелери, өзгөчөлөнгөн суу объекттери жана жерге байланышкан, алардын багытталышына жараша зыян келтирмейинче жылыштырууга мүмкүн болбогон бардык нерселер, анын ичинде токойлор, көп жылдык көчөттөр, имара
Договорные работы будут проводиться в соответствии с требованиями Закона КР и утвержденными в установленном порядке стандартами (нормами, правилами) безопасности на рабочем месте, охраны недр ресурсы, охрана окружающей среды и охраны здоровья населения. Макулдашуу боюнча иштер Кыргыз Республикасынын мыйзамдарын, ошондой эле жумуштарды коопсуз аткаруу, жер казынасын, курчап турган табигый чөйрөнү жана калктын ден соолугун коргоо боюнча белгиленген тартипте бекитилген стандарттарды (ченемдер, эрежелер) сак
Должен ли в авторском договоре иметь средств для срока, на который за собой право использовать произведение назначенный, договор может быть разорван автором по истечении пяти лет с даты его подписания, если пользователь уведомляется об этом в письменной ф Автордук келишимге чыгарманы пайдалануу укугу кандай мөөнөткө бериле тургандыгы жөнүндө шарттар жок болгондо, эгерде аны пайдалануучу келишим бузулганга чейин алты ай калганда бул тууралу кат жүзүндө билдирилсе, келишим автор тарабынан ал түзүлгөн күндөн
В этом случае, в зависимости от решения суда об изъятии (выкупе) земельного участка, земельного владелец / пользователь может осуществлять свои права на земельный участок и сделать необходимые расходы обеспечения использования земельного участка в соответ Мында жер тилкесин алып коюу (сатып алуу) жөнүндө соттун чечими чыкканга чейин жер тилкесинин менчик ээси же жерди пайдалануучу өзүнө таандык болгон жер тилкесин анын максаттуу багытына ылайык пайдаланууну камсыз кылуучу зарыл сарптоолорго барууга укуктуу

Примеры переводов: Недропользователь (пользователь недр)

Русский Английский
Владелец земельного участка или пользователь должны сделать следующее: A land plot owner or user shall do the following:
4) метод, посредством которого земельный участок владелец / пользователь может обратиться с уведомлением. 4) the method by which a land plot owner/user may appeal from the notice.
3) смерть собственника земельного / пользователя, при условии, что владелец / пользователь не имеют наследников; 3) death of a land owner/user, provided that the owner/user have no heirs;
Средний пользователь, как правило, для подключения государственную администрацию с возможным блокированием определенных ресурсов. An average user tends to connect the state administration with a possible blocking of specific resources.
для случая, когда эти поправки замыслил создать новые стандарты безопасной эксплуатации, охраны недр, окружающей среды и здоровья населения, за исключением. except for the case when these amendments are purposed to establish new standards of safe operation, protection of mineral resources, environment and public health.
Земли владелец / пользователь несет риск затрат и убытков, связанных с новым строительством, расширением или реконструкцией зданий и сооружений в указанный срок. The land owner/user shall bear the risk of expenses and losses related to new construction, enlargement, or reconstruction of buildings and structures within said period.
Отношения по использованию и охране недр, лесных и водных ресурсов, флоры и фауны, а также атмосферного воздуха регулируются законодательством Кыргызской Республики. Relations on use and protection of subsoil, forest and water resources, fauna and flora, and atmospheric air shall be regulated by legislation of the Kyrgyz Republic.
эти директивы будучи предназначены для обеспечения безопасности на рабочем месте, охраны недр, окружающей среды и здоровья населения, а также служить интересам общественности и национальной безопасности. these directives being purposed to ensure safety at the workplace, protection of mineral resources, environment and public health, and to also serve the interests of public and national security.
Владелец / пользователь земельного участка, обремененного принудительного сервитута вправе требовать соразмерную компенсацию от лица, в интересах которого установлен сервитут, вместо возмещения убытков. The owner/user of a land plot encumbered with the coercive easement shall have the right to demand commensurate payment from the person benefited by easement instead of indemnification of damages.
8) Государственный земельный пользователь - государственные предприятия, учреждения Кыргызской Республики, получившие земельный участок в бессрочное (без указания срока) или срочное (временное) пользование. 8) State land user - state enterprises, institutions of the Kyrgyz Republic which have received a land plot for termless (non-fixed term) or for fixed-term (temporary) use.
Собственность арендованного субъекта активов к государственной регистрации должен быть зарегистрирован под названием арендодателя, а арендатор может быть зарегистрирован как пользователь предмета лизинга. The ownership of a leased asset subject to the state registration shall be registered under the name of a lessor, and the lessee can be registered as a user of the leased asset.
В случае, если право землепользования не могут осуществляться в соответствии с его целевым назначением в результате сервитута, земля владелец / пользователь может потребовать в судебном прекращения обременения земельного участка. In case that the land use right may not be exercised in accordance with its designated purpose as a result of easement, the land owner/user may demand in court termination of encumbrance of the land plot.
Стороны будут координировать управление стандартов, которые применяются в международной практике разведке и разработке полезных ископаемых и регулирующих безопасное проведение работ, охране недр, окружающей среды и общественной ч The Parties will coordinate the administration of standards, which are applied in the international practice of prospecting and development of mineral resources and govern the safe conduct of work, protection of mineral resources, environment and public h
Владелец или пользователь (обладатель титула) является физическое или юридическое лицо, фамилия или наименование зарегистрировано в соответствии с настоящим Законом в качестве владельца или пользователя устройства недвижимого имущества. Owner or user (title holder) is an individual or legal entity whose last name or denomination is registered pursuant to this Law as the owner or user of the unit of immovable property.
Земельные и водные отношения, а также те, которые касаются использования недр и других отношений, которые возникают в связи с использованием лесного фонда, регулируются соответствующим земли, воды и других законодательных актов Кыргызской Republ Land and water relations, as well as those relating to the use of underground resources and other relations which emerge due to the use of the Forest Fund shall be regulated by the corresponding land, water, and other legislative acts of the Kyrgyz Republ
недвижимости - земельные участки, участки недр, обособленные водные объекты и все, что прочно связанные с землей, устранение которых невозможно без несоразмерного ущерба их назначению, в том числе леса, многолетние растения, зданий, установке телефона real estate - land plots, parts of subsoil, isolated water objects and everything which is firmly connected with land, removal of which is impossible without incommensurate damage to their purpose, including forests, perennial plants, buildings, installat
Договорные работы будут проводиться в соответствии с требованиями Закона КР и утвержденными в установленном порядке стандартами (нормами, правилами) безопасности на рабочем месте, охраны недр ресурсы, охрана окружающей среды и охраны здоровья населения. Contractual works will be performed in conformance with the KR Law requirements and the duly approved standards (norms, rules) of safety at the workplace, mineral resources protection, environmental protection and public health protection.
Должен ли в авторском договоре иметь средств для срока, на который за собой право использовать произведение назначенный, договор может быть разорван автором по истечении пяти лет с даты его подписания, если пользователь уведомляется об этом в письменной ф Should the author's contract have no provision for term for which the right to use the work is assigned, the contract may be broken by the author after the expiration of five years from the date of its signing, if the user is notified of this in writing s
В этом случае, в зависимости от решения суда об изъятии (выкупе) земельного участка, земельного владелец / пользователь может осуществлять свои права на земельный участок и сделать необходимые расходы обеспечения использования земельного участка в соответ In this case, pending the court decision on withdrawal (redemption) of the land plot, the land owner/user may exercise his rights to land plot and make requisite expenses securing the use of the land plot in accordance with its targeted use.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: